Except that thing is happening to me, not you.
Tyle że to się dzieje ze mną, nie z tobą.
Except that's when all racing on the island became illegal.
Tyle że wtedy wszystkie wyścigi na wyspie stały się nielegalne.
Except that this is not a rumor, but a fact.
Except that, when operating, he cuts deeper than I do.
Except that guy trying to break into that building over there.
Except that feeling the fever in one way and two way.
Tyle że uczucie gorączki w jedną stronę i dwie drogi.
Except that now I had a family to look after me.
Tyle że teraz miałam rodzinę, która się mną opiekowała.
Except that Ice was once sacrificed in a feeling of love.
Tyle że ofiarę z Ice złożono kiedyś w poczuciu miłości.
Except that awkward message, which now no one will hear.
Except that every werewolf in town is trying to kill me.
Except that I don't wantto discuss it with you.
Except that I don't want it to be true.
Tylko że ja nie chcę, aby to była prawda.
Except that guy who called me a fizzle and then ran off.
Poza tym gościem, który nazwał mnie boidupą i potem uciekł.