Every year, my fam goes on a summer vacation together.
Co roku moja rodzina wspólnie wyjeżdża na letnie wakacje.
Sure, but I'd still rather spend time with the fam.
Tak, ale nadal wolałbym spędzić ten czas z rodziną.
Her fam includes cousins, aunts, and uncles from all over.
Do jej rodziny należą kuzyni, ciotki i wujkowie z całego kraju.
These are people who claim FAM made them millions, but - it's all lies.
Ci ludzie twierdzą, że zarobili z FAM miliony, ale to kłamstwa.
But they're not the challenges of a FAM couple.
Ale to nie wyzwania pary FAM.
Magnesium and aluminium products are the main segments of production of FAM.
Produkcja wyrobów z magnezu i aluminium jest obecnie głównym kierunkiem rozszerzenia profilu działalności FAM.
Doesn't get the FAM things off the lawn pronto.
I want, I want you to see all the good that FAM does.
Chcę, byś zobaczyła, ile dobrego robi FAM.
the range of FAM markets is national and international, that's why we put great emphasis on the selling process by creating retail chains, proxy networks, trading agreements, product and geography wise segmentation of potential customer markets, price flexibility and transaction terms.
zasięg rynków FAM ma charakter ogólnopolski i międzynarodowy, dlatego też dużą wagę przywiązujemy do procesu sprzedaży poprzez tworzenie sieci handlowych, sieci pełnomocników, umów handlowych, segmentacji produktowo-geograficznej rynków zbytu, elastyczności cenowej i warunków transakcji.
Listen, if I give you 600 for what you owe on the braces, will you put the FAM goods back in your garage and distribute by the system?
Jeśli dam ci sześć stów na aparat, schowasz produkty FAM do garażu i wydasz je zgodnie z systemem?
But FAM doesn't sell that face cream.
FAM nie sprzedaje tego kremu.
We got to return this FAM stuff.
I am not a FAM product.
Nie jestem produktem FAM.