The amazing part is that you saw what Faye was seeing.
Najbardziej zadziwiające jest to, że widziałaś to, co Faye.
Faye got bad advice from some solicitor she was going out with.
Faye otrzymała złą radę od adwokata, z którym się spotykała.
How do you know that? Faye was always getting into trouble.
Skąd to wiesz? - Faye zawsze wpakowała się w kłopoty.
Faye was saying some things and I made the mistake of listening.
Faye powiedziała parę rzeczy, a ja głupia jej posłuchałam.
Hilary Faye seemed to have a spiritual solution for every problem.
Hilary Faye wydawała się mieć duchowe rozwiązanie na każdy problem.
You mean prove it without proving it and hope that appeases Faye.
Chcesz udowodnić to nie udowadniając i mieć nadzieję, że to uspokoi Faye.
We all did, but no-one was narked with Faye about it.
Wszyscy wiedzieliśmy, ale nikt nie był za to wkurzony na Faye.
Or a girls night out and Faye, if she wants to come.
Albo wspólny babski wypad razem z Faye, jeśli oczywiście chce przyjść.
I saw Faye's memory of herself as a little girl.
Widziałam wspomnienia Faye z okresu, kiedy była małą dziewczynką.
Faye, use that to form a circle around the case.
Faye, użyj tego, żeby utworzyć krąg wokół walizki.
Faye, it's been four years since your sister went missing.
Faye, minęły cztery lata odkąd zaginęła twoja siostra.
Faye reported to the police that you tried to run her over.
Faye zgłosiła policji, że chciała ją pani przejechać.
Just go up to your boss's office and speak to Faye.
Idź do biura swojej szefowej i porozmawiaj z Faye.