Vertaling van "Freeways" in Pools
On the bright side, though, the freeways were very clear.
They're saying that the freeways are going to be totally gridlocked.
Oni mówią, że autostrady będą całkowicie gridlocked.
Freeways, news coverage, and blond female luxury car owners.
Autostrad, czasu w mediach i blondynek w luksusowych samochodach.
Application: Freeways, urban roads, local roads, bridges, roundabouts, intersections, parking lots
Zastosowanie: Autostrady, obwodnice, drogi osiedlowe, mosty, ronda, skrzyżowania, parkingi
Freeways, makeshift runways.
Autostrady, tymczasowe pasy.
The o.c.has an endless supply of 3 things - Freeways, news coverage, and blond female luxury car owners.
Hrabstwo Orange ma nieskończony zapas trzech rzeczy. Autostrad, czasu w mediach i blondynek w luksusowych samochodach.
Funki Adventures do their best to keep adventurers off the beaten path, i.e. away from Freeways and spend as much time on the backroads, the trails and the tracks as possible.
Funki Adventures dokładają wszelkich starań, aby poszukiwacze przygód znajdowali się na uboczu, tj. Z dala od autostrad i spędzali jak najwięcej czasu na zapleczu, szlakach i szlakach.
A high speed driving game featuring speed, traffic and crashes, Danger Zone 2 lets players loose onto the Freeways of the USA, the Motorways of the UK and the Autovias of Spain.
Ta dynamiczna gra wyścigowa z ruchem ulicznym i symulowanymi kraksami pozwala graczowi uwolnić demona prędkości na autostradach Stanów Zjednoczonych, Wielkiej Brytanii, Hiszpanii. Danger Zone 2 cechuje się rozbudowaną, realistyczną fizyką i grafiką opartą na wydajnym silniku Unreal Engine.
Neurosoft Sp. z o. o. has won the tender and signed a contract with the Southern Bavaria Freeways Authority (Autobahndirektion Südbayern - Germany) to carry out comprehensive traffic measurements in Bavaria, with particular emphasis on through traffic and heavy transport.
Firma Neurosoft Sp z o.o. wygrała przetarg i podpisała umowę z Dyrekcją Autostrad Bawarii Południowej (Autobahndirektion Südbayern - Niemcy) na przeprowadzenie kompleksowych pomiarów ruchu drogowego na terenie Bawarii, ze szczególnym uwzględnieniem ruchu tranzytowego i transportu ciężkiego.
From here you can get easy access to all the major freeways quickly.
Stąd można uzyskać łatwy dostęp do wszystkich głównych autostrad szybko.
At this hour, there are approximately seven vehicles on all southland freeways.
O tej godzinie, jest około siedmiu samochodów na wszystkich południowych autostradach.
He can be in other cities with a quick ride on the freeways.