Vertaling van "Garvey" in Pools
I don't have enough room for Garvey and his men.
Nie mam dość miejsca dla Garveya i jego ludzi.
Wait, I thought you had Garvey.
Maybe you should run with Garvey next year.
To convince you to cut ties with Garvey.
Żeby się przekonać to zerwania układów z Garveyem.
Mosadek has ordered Garvey to bring me the duffel bag.
What you did to Garvey was murder.
Over the years, he would certainly return to those moments of the whole Garvey movement.
Z biegiem lat wracał do tych chwil całego ruchu Garveya.
It's a trap... your meeting with Garvey.
It belongs to Mr. Garvey, who at the moment is fighting deportation.
Należy do pana Garveya, który w tej chwili zmaga się z deportacją.
And don't believe for one minute that we can protect you from Ian Garvey.
I nie sądź nawet przez chwilę, że obronimy cię przed Garveyem.
I have no duffel bag, and I've never met Ian Garvey.
Nie mam żadnej torby i nigdy nie spotkałem Garveya.
And, for the record, I fully support Chief Garvey.
Żeby była jasność, w pełni popieram komendanta Garveya.
Right. I want you to arrest Garvey.
Tak. Chcę, żebyś aresztował Garveya.