This time, she'll offer Gaunt a sincere and reasonable truce.
Tym razem zaoferuje Gaunt szczery i rozsądny rozejm.
Seems Gaunt still has friends among us.
Wygląda na to, że Gaunt wciąż ma wśród nas przyjaciół.
Frances Gaunt would never be disloyal or treacherous.
Frances Gaunt nigdy nie popełniłaby nielojalności ani zdrady.
If Gaunt plays ball, she lives.
Jeśli Gaunt odegra piłeczkę, to przeżyje.
Last time we spoke, Gaunt was dead at any price.
Ostatnio, kiedy rozmawialiśmy, Gaunt miała zginąć bez względu na odpowiedź.
Father Gaunt was hitting the keys very hard.
Ojciec Gaunt mocno uderzał w klawisze.
Old Gaunt commends him to your highness.
Stary Gant, królu, poleca się tobie.
And you, you-you must find out who they are, these-these friends of Gaunt.
A ty, ty musisz się dowiedzieć, kim oni są, ci przyjaciele Gaunt.
Whereof our uncle Gaunt did stand possessed.
Miss Gaunt, is there something you wanted?
Panno Gaunt, czy czegoś pani chce?
My liege, old Gaunt commends him to your majesty
Mój władco, stary Jan ci się poleca.
Miss Gaunt, you are, of course, aware of the problem when a teacher has tenure and the loyalty of her pupils.
Panno Gaunt, jest pani, oczywiście, świadoma problemu gdy nauczyciel ma stałą posadę i lojalność swych uczniów.
The folks back home are eager to hear what went wrong with the Gaunt your perspective.