Examples with "Gicula" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Gicula applications developed by Gicula Company Limited.
Andere resultaten
It is owned by Centrul Național Media, property of the Micula brothers.
Należy do Centrul Naţional Media, której właścicielami są braci Micula.
ATSuite Our proprietary solution dedicated to testing teams being a combination of tools and an extension of Selenium and Sicula.
ATSuite Nasze autorskie rozwiązanie dedykowane zespołom testerskim będące połączeniem i rozszerzeniem narzędzi Selenium i Sikuli.
Multipack as undertakings, the claimants assert that Ioan and Viorel Micula cannot themselves be said to be engaged in economic activities.
Multipack za przedsiębiorstwa, zapewniają, że nie można uznać, iż sami Ioan i Viorel Miculowie prowadzą działalność gospodarczą.
Romania argues that the five claimants should rather be regarded as one economic unit, since the Micula brothers exert direct or indirect control over the corporate claimants.
Rumunia twierdzi, że wspomnianych pięciu powodów należy raczej traktować jako jedną jednostkę gospodarczą, ponieważ bracia Miculowie sprawują bezpośrednią lub pośrednią kontrolę nad powodami będącymi spółkami.
This finding relies, first, on the fact that the Micula brothers have, directly or indirectly, virtually exclusive ownership of the three corporate claimants, thus demonstrating a controlling interest over those companies.
Powyższe ustalenie opiera się, po pierwsze, na fakcie, że bracia Miculowie bezpośrednio lub pośrednio są praktycznie wyłącznymi właścicielami trzech powodów będących spółkami, zatem posiadają udziały kontrolujące w tych trzech spółkach.
Particularly, the fact that the Micula brothers hold shares in various undertakings is said to be insufficient to qualify them as undertakings themselves.
W szczególności uważa się, że fakt posiadania przez braci Miculów udziałów w różnych przedsiębiorstwach nie wystarcza do uznania ich samych za przedsiębiorstwa.
As the Micula brothers hold Swedish citizenship, they claimed that their investments in Romania were covered by the BIT.
Ponieważ bracia Miculowie posiadają obywatelstwo szwedzkie, twierdzili oni, że ich inwestycje w Rumunii były objęte dwustronną umową inwestycyjną.
Third, the characterisation of the Micula brothers and their companies as one economic unit is further reinforced by how the Award eventually awarded compensation to them.
Po trzecie, klasyfikację braci Miculów i ich spółek jako jednej jednostki gospodarczej dodatkowo potwierdził na późniejszym etapie sposób, w jaki w orzeczeniu ostatecznie przyznano im odszkodowanie.
In particular, the interests of the Micula brothers are said not to coincide with those of the three corporate claimants.
W szczególności uważa się, że interesy braci Miculów nie pokrywają się z interesami wspomnianych trzech powodów będących spółkami.
The Commission finds, however, that the three companies and the Micula brothers together constitute a single economic unit for the purpose of the application of the State aid rules.
Komisja stwierdza jednak, że wspomniane trzy spółki i bracia Miculowie tworzą razem jedną jednostkę gospodarczą do celów stosowania zasad pomocy państwa.
It has four main ridges - Malchor, Zimný, Mazák and Lukšinec - which come together at the summit, known as Gigula.
Jej rozległy masyw tworzą cztery monumentalne grzbiety - Malchor, Zimný, Mazák i Lukšinec.
Indeed, in the present case, it cannot make any difference for the purposes of applying the State aid rules whether the compensation collectively awarded to all five claimants by the Tribunal is paid out to the Micula brothers or to the companies owned by them.
W rzeczywistości w niniejszej sprawie do celów zastosowania zasad pomocy państwa nie ma różnicy, czy odszkodowanie przyznane zbiorczo wszystkim pięciu powodom przez trybunał jest wypłacane braciom Miculom, czy spółkom, których są właścicielami.