Examples with "Gilimon set forth" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Her memoir set forth her life experiences, highlighting significant moments.
Jej pamiętnik opisywał jej życiowe doświadczenia, uwypuklając najważniejsze momenty.
Feeling adventurous, she set forth into the forest for a day of exploration.
Pełna chęci przygód, zapuściła się w las na całodzienną eksplorację.
He is responsible for fulfilling the terms set forth in the service agreement.
On jest odpowiedzialny za wypełnienie warunków określonych w umowie serwisowej.
During the lecture, the professor set forth his theory with numerous illustrative examples.
Podczas wykładu profesor szczegółowo przedstawił swoją teorię, używając licznych przykładów.
After packing their bags, the family set forth on their long-awaited road trip.
Po spakowaniu bagaży rodzina udała się w długo wyczekiwaną podróż samochodem.
After much planning, they finally set forth to explore the ancient ruins.
Po długich przygotowaniach w końcu wyruszyli na eksplorację starożytnych ruin.
They set forth an ambitious proposal to digitalize all archival documents within five years.
Przedstawili ambitną propozycję digitalizacji wszystkich dokumentów archiwalnych w ciągu pięciu lat.
He set forth the financial projections in detail, including potential risks and contingencies.
Szczegółowo przedstawił prognozy finansowe, uwzględniając potencjalne ryzyka i scenariusze awaryjne.
The book set forth key principles that can help develop leadership skills.
Książka przedstawiała kluczowe zasady, które mogą pomóc w rozwijaniu umiejętności przywódczych.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.