Go on, we try to help our customers with cycle structure.
Kontynuuj, staramy się pomóc naszym klientom w strukturze cyklu.
You're getting on my nerves - Go on with the radio.
Działasz mi na nerwy! - Kontynuuj z tym radiem.
Go on, I'll give your parents a bow too.
Go on and explore new ideas; innovation is key to growth.
Go on, put that apron around you and get busy.
No już, załóż fartuch i weź się do roboty.
Go on line there are dozens of sites with thousands of women.
Wejdź do internetu tam są dziesiątki stron i tysiące kobiet.
Go on in the other room, get yourself a drink.
Idź do innego pokoju, zrób sobie coś do picia.
Go on, say anything you like but I'll see him again.
Śmiało, gadaj co chcesz ale jeszcze się z nim zobaczę.
Go on, teach them such a lesson that they'll quit smoking.
No dalej, daj im taką nauczkę, żeby na zawsze przestali palić.
Go on line... there are dozens of sites with thousands of women.
Wejdź do internetu... tam są dziesiątki stron i tysiące kobiet.
Go on living one day at a time just like we always done.
Go on then, leave a girl all alone with these strange men.
Więc idź, zostaw dziewczynę samą z tymi obcymi facetami.
Go on to that media tent with your bad self.