Today also I give thanks to the Lord for all that He is doing for me, especially for this gift that I am able to be with you also today.
Drogie dzieci! Również dzisiaj błogosławię Pana za to wszystko, co robi dla Mnie, a w sposób szczególny za dar, że mogę także dzisiaj być z wami.
To these words, Zélie echoes: I follow you in spirit throughout the day, I tell myself: 'He is doing such and such at the moment'.
Na te słowa Zelia odpowiedziała: Towarzyszę Ci w duchu przez cały dzień, mówię sobie: 'w tym momencie robi to a to'.
And whether we will find out why in this life, or in the next, we still must thank our Lord and trust that He is doing it all for our good.
I dlaczego to się stało - może dowiemy się w tym życiu, może w następnym, ale nadal musimy dziękować naszemu Panu i ufać, że On czyni to wszystko dla naszego dobra.
He is doing something for everybody, to give them a better life.
Robi to dla wszystkich, żeby lepiej nam się żyło.
He is doing a superb job under very difficult circumstances.
Robi bardzo dobra robotę pod tymi okolicznościami.
He is doing both of the things I asked him never to do.
Robi obydwie rzeczy, których mial nigdy W zyciu nie robic.
He is doing much better impression than the pictures.
Robi dużo lepsze wrażenie niż na zdjęciach.
He is doing everything he can to bring you to him...
Robi wszystko, co może, żeby ci go przynieść.
He is doing one of the most difficult things in sports and that is mounting a comeback.
Robi jedną z najtrudniejszych rzeczy w sporcie, czyli powrót na szczyt.
He is doing one of the most difficult things in sports... and that is mounting a comeback.
Robi jedną z najtrudniejszych rzeczy w sporcie, czyli powrót na szczyt.
He is doing his best, please.
Robi, co może, proszę.
He is doing nine or ten minutes about one kilometer.
Robi kilometr w około 9-10 minut.