Herbert shows that people, not stones, are carriers of civilization.
Herbert pokazuje, że nosicielami cywilizacji są ludzie, a nie kamienie.
I'm forced to do this, Herbert with regret and without conviction.
Jestem zmuszany to zrobić, Herbert, z żalem i bez przekonania.
Herbert is my medical expert, a world-renowned forensics analyst.
Herbert to mój ekspert medyczny, światowej sławy analityk śledczy.
I always loved you, but you never wanted to betray Herbert.
Zawsze cię kochałam jak szalona, ale ty nigdy nie chciałaś zdradzić Herberta.
Zbigniew Herbert is a timeless poet, uncompromising and faithful to his ideals.
Zbigniew Herbert to poeta ponadczasowy, bezkompromisowy i wierny wyznawanym ideałom.
Herbert believed that all employees should participate in the success of the business.
Herbert uważał, że wszyscy pracownicy powinni korzystać z sukcesu firmy.
My dear Herbert, he has a debt of gratitude to repay me.
Drogi Herbercie, ma on wobec mnie dług wdzięczności.
Due to his weight, Herbert was a frequent visitor.
Z powodu swojej wagi, Herbert był częstym gościem.
As I thought, before daybreak Herbert will be arrested.
Tak jak myślałem, przed świtem Herbert zostanie aresztowany.
But Herbert tried to bring us some hope from the world outside.
Herbert próbował przynieść z zewnętrznego świata nadzieję.
The monologue is often a form of Herbert's poetic statement.
Monolog jest częstą formą poetyckiej wypowiedzi Herberta.
I'm sure it will be fine with Herbert.
Jestem pewna, że z Herbertem wszystko mi się ułoży.
The fact Herbert has to go is an open secret.
Fakt, że Herbert musi odejść jest tajemnicą poliszynela.