Hubert, stop stealing my white coats and scaring people.
Hubert, przestać wykradać mi mój fartuch i straszyć ludzi.
After Hubert's death, his fortune was divided among five sons.
Po śmierci Huberta jego majątek został podzielony pomiędzy pięciu synów.
Each contributed to the state in which Hubert is today.
Każda przyczyniła się do stanu w jakim dziś znajduje się Hubert.
I told Hubert that we are as concerned as he is.
Powiedziałem Hubertowi, że patrzymy na to tak jak on.
For example, the one when we learned, that Hubert can read.
Na przykład ta, jak dowiedzieliśmy się, że Hubert umie czytać.
I told Hubert we are as concerned as he is.
Powiedziałem Hubertowi, że patrzymy na to tak jak on.
St. Hubert's school for the physically and mentally disabled.
Szkoła św. Huberta dla fizycznie i mentalnie opóźnionych.
Now then, Hubert, this is where we go in.
Zatem, Hubercie, to jest miejsce, gdzie wejdziemy.
Here, that means gang bosses and committee men like Hubert.
Są to szefowie gangów i komisarze tacy jak Hubert.
This was in this Hubert's personal safety deposit box.
To leżało w prywatnej skrytce depozytowej Huberta.
This is the story of a man named Hubert.
Człowiek, o którym traktuje ta opowieść, nazywa się Hubert.
So, listen, sorry about what I did to Hubert.
And this was in this Hubert's personal safety deposit box.
To leżało w prywatnej skrytce depozytowej Huberta.