Hug the building if you have to, capp.
Jak będzie trzeba to się nawet przytul do budynku.
Hug me back, you cow. Okay, okay.
Też mnie przytul, krowo. Okej, okej.
Now, it's time to play Hug the Cousin.
To teraz bawimy się w "uściskaj kuzyna".
Hug your aunts, hang crepe paper. I'll see you at the shower.
Uściskaj ciotki, zrób dekoracje i do zobaczenia na imprezie.
Hug my favourite person in the whole wide world all night long!
Przytulać moją najulubieńszą osobę na świecie przez całą noc!
Hug your children often and tell them they are wonderful - it's a source of strength for their entire life.
Przytulaj często swoje dzieci i powtarzaj, że są wspaniałe - to ich najważniejszy kapitał na całe życie.
Hug a trash can for the next five rounds of the game.
Przytul kosz na śmieci przez następne pięć rund gry.
Hug him when he wakes up, for me.
Przytul go ode mnie, gdy się obudzi.
Hug your children as often as possible.
Przytul dzieci tak często, jak to możliwe.
Hug me, dude, and you're a dead man.
Hug me and call my name right now.
Przytul mnie i powiedz moje imię.
Hug a tree and kiss its leaves.
Przytul drzewo i całuj jego liście.
Hug me as hard as you need.
Przytul tak mocno, jak się da.