Examples with "I... (Sighing) Listen" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
She could listen to her favorite song ad infinitum without getting bored.
Mogła słuchać swojej ulubionej piosenki w nieskończoność, nie nudząc się.
He spoke in an August manner that made everyone listen closely.
Przemawiał z godnością, która sprawiła, że wszyscy uważnie słuchali.
Many people listen to podcasts while stuck in rush hour traffic.
Wiele osób słucha podcastów, stojąc w korku podczas godzin szczytu.
A sensed urgency in her voice made everyone listen more closely.
Odczuwalna pilność w jej głosie sprawiła, że wszyscy uważniej słuchali.
Any politician worth their salt should listen to their constituents' concerns.
Każdy polityk, który jest na wagę złota, powinien słuchać obaw swoich wyborców.
I appreciate how the relationship manager always listens to our concerns.
Doceniam to, że nasz opiekun klienta zawsze słucha naszych obaw.
It goes without saying that we should respect our elders and listen to their advice.
To się rozumie samo przez się, że powinniśmy szanować starszych i słuchać ich rad.
A sudden quiet filled the room as everyone turned to listen.
Nagła cisza wypełniła pokój, gdy wszyscy odwrócili się, by słuchać.
He hardly ever listens to music while working; he likes silence.
Niemal nigdy nie słucha muzyki podczas pracy; woli ciszę.
In her daily life, she listens to podcasts during her commute.
W swojej codziennej rutynie słucha podcastów podczas dojazdów do pracy.
It's a bore to listen to the same old stories repeatedly.
Słuchanie w kółko tych samych historii jest jak flaki z olejem.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.