Vertaling van "I... you're" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I... you're, like, the greatest friend a guy's ever had.
Jesteś najlepszym kumplem, jakiego można mieć.
I... you're so... Such a beautiful woman and...
Jesteś tak, tak piękną kobietą...
But I saw how she reacted in the garage, and I... You're wondering if I'm wrong.
But I saw how she reacted in the garage, and I... You're wondering if I'm wrong.
I... You're right, Max, there's no way we can prove that this is your belt.
Masz rację, Max, nie ma mowy, żebyśmy udowodnili, że to twój pasek.
I... I... You're darned right I talked to her.
Masz cholerną rację, rozmawiałem z nią. Burzliwie rozmawialiśmy.
I... you're not my therapist.
Nie jesteś moim psychoterapeutą.
But I saw how she reacted in the garage, and I... You're wondering if I'm wrong.
Ale widziałam, jak zareagowała w warsztacie i... Zastanawiasz się, czy się nie mylę.
Eleanor, I... You're so sweet and kind, and you shouldn't have to go through this.
Jesteś taki kochany i miły, nie powinieneś przechodzić przez coś takiego.
All right, that came out wrong. I... You're very pretty, but we just met...
To nie miało tak zabrzmieć, jesteś bardzo ładna, ale... dopiero się poznaliśmy.
Imogen, I... You're a really nice person but... I don't like you like that.
Imogen. Jesteś bardzo miła, ale... lubię cię jako koleżankę.
I... You're in a dangerous place still, even if the Callings brought you there.
Jesteś w niebezpiecznym miejscu, nawet jeśli Wezwania cię tam przywiodły.
Can't she just not take it? John? I... You're the Reichsmarschall.
Nie mogłaby ich nie wykonywać? Jesteś Reichsmarschallem.