The event's main goal was to integrate people and an environment around the IICS foundation, and also to sum up our current activities, discuss projects currently being implemented, as well as opportunities for cooperation and challenges for the future.
Głównym celem tego wydarzenia była integracja osób i środowiska skupionego wokół Fundacji MISO, a także podsumowanie naszej dotychczasowej działalności, porozmawianie o bieżących projektach, które realizujemy oraz możliwościach współpracy oraz planach i wyzwaniach na przyszłość.
The event's primary goal was the integration of people and the environment centered on the IICS, the summation of the foundation's activities until now, a talk on current projects and plans, as well as opportunities for cooperation.
Głównym celem tego wydarzenia była integracja osób i środowiska skupionego wokół MISO, a także podsumowanie dotychczasowej działalności Fundacji, porozmawianie o bieżących projektach i planach na przyszłość oraz możliwościach współpracy.
It is a center of expert analytics functioning within the statutory activities of the IICS Foundation that focuses on and specifically supports the development of experts, leaders of social initiatives and active participants in the public debate just starting their operations.
Jest to ośrodek analityczno-ekspercki, funkcjonujący w ramach działalności statutowej Fundacji MISO, który skupia i szczególnie wspiera rozwój rozpoczynających swoją działalność ekspertów, liderów inicjatyw społecznych, aktywnych uczestników debaty publicznej.
"A Meeting of the Friends of IICS" was a large social networking event for individuals engaged in the promotion of the idea of civil society, the propagation of civic attitudes, and actions to expand citizen engagement in public and economic life.
"Spotkanie Przyjaciół MISO" było dużym wydarzeniem networkingowo-towarzyskim dla osób zaangażowanych w promowanie idei społeczeństwa obywatelskiego, krzewienie postaw obywatelskich oraz w działania na rzecz zwiększenia zaangażowania obywateli w życie publiczne i gospodarcze kraju.
At the introduction, IICS President Mateusz Komorowski thanked so many for coming, noting that common values, ideas and a citizenship gene bind the group in which we met.
Prezes MISO Mateusz Komorowski na wstępie podziękował za tak liczne przybycie zaznaczając, że grono, w którym się spotkaliśmy łączą wspólne wartości, idee i gen obywatelskości.
Mateusz Komorowski, the President of IICS took part in a discussion panel summarizing the debate.
Mateusz Komorowski, Prezes MISO, uczestniczył w panelu dyskusyjnym podsumowującym trzydniową debatę.
More on the project is located on the webpage of the IICS Analysis Center.
Więcej o projekcie na stronie Centrum Analiz MISO.
The IICS Analysis Center and National Chamber of Digital Commerce want to initiate an important discussion on the issue of how to modify a job market that is under the influence of forthcoming changes.
Centrum Analiz MISO i Krajowa Izba Gospodarki Cyfrowej chcą zainicjować ważną dyskusję na temat tego, jak zmodyfikuje się rynek pracy pod wpływem nadchodzących zmian.
At the same time, he encouraged [those in the audience] to cooperate within the IICS Analysis Center, which is directed by Karol Reczkin.
Jednocześnie zachęcił do współpracy w ramach Centrum Analiz MISO, którym kieruje Karol Reczkin.
The official part of the event was led by Editor Maciej Orłoś, who is also a member of the IICS Program Board.
Część oficjalną wydarzenia poprowadził red. Maciej Orłoś, który również wchodzi w skład Rady Programowej MISO.
The seminar was an internal meeting of the IICS and the Stratpoints Foundation.
Seminarium było wewnętrznym spotkaniem MISO oraz Fundacji Stratpoints.
IICS is planning next meetings as a part of Discover America in the cooperation with the Embassy of the US in Poland.
MISO planuje kolejne spotkania w ramach Discover America we współpracy z Ambasadą USA w Polsce.
Between 6th and 17th October 2012 Mateusz Komorowski, the President of IICS, was visiting Mexico at the invitation of Rafael von Raesfeld Porras, a... Read more
W dniach 6 - 17 października 2012 roku Mateusz Komorowski, Prezes MISO, uczestniczył w wizycie studyjnej w Meksyku na zaproszenie Rafaela von Raesfeld... Czytaj więcej