Feedback is often given informally in the workplace to encourage growth.
Feedback jest często udzielany nieformalnie w pracy, aby zachęcić do rozwoju.
They decided to fraternize after the meeting to discuss the project informally.
Po spotkaniu postanowili spotkać się nieformalnie, aby omówić projekt.
Informally speaking, the boss likes to be addressed by his first name.
Mówiąc nieoficjalnie, szef lubi, gdy zwraca się do niego po imieniu.
You want that? Mrs. baran would like me to help... Informally.
He greeted them informally, feeling comfortable in the familiar environment.
Przywitał ich swobodnie, czując się komfortowo w znajomym otoczeniu.
The team leader talked informally about the new strategy during the meeting.
Lider zespołu mówił swobodnie o nowej strategii podczas spotkania.
Informally now and by affidavit later, time permitting.
Nieformalnie w tej chwili i w formie pisemnej później.
Informally, so don't go spreading it around.
Nieoficjalnie, więc czasem tego nie rozpowiadaj.
Informally, they have been used to eject cards from computers or pick locks.
Nieformalnie, zostaly one wykorzystane do wysuwania karty z komputerów lub otwierac zamki.
Informally, spontaneously, professional, innovative - this is how we work.
Nieformalnie, spontanicznie, profesjonalnie, innowacyjnie - tak działamy, tacy jesteśmy.
Informally, whether this might also mean an inclination towards roguish behaviour, is best left to the reader's prerogative.
Nieformalnie, czy może to również oznaczać skłonność do zachowań agresywnych, najlepiej pozostawić prerogatywie czytelnika.
Informally called 'getting your tubes tied', it is done in order to block the fallopian tubes and protect against fertilization.
Nieformalnie nazywany "wiązaniem rur", ma to na celu zablokowanie jajowodów i ochronę przed zapłodnieniem.
Informally, of course, and much more politely than when the boot was on the other foot.
Nieoficjalnie, oczywiście, i w sposób o wiele delikatniejszy, niż to było kiedyś, gdy role się jeszcze nie odwróciły.