I'm sure we can get the Institute to pick up the bill.
Jestem pewien, że instytut zechce pokryć koszty operacji.
It was a secret little school that tried to imitate the Xavier Institute.
To była tajna szkoła, która próbowała imitować instytut Xaviera.
Our Institute is suitably equipped to perform the activities mentioned here.
Nasz Instytut ma odpowiednie narzędzia, żeby realizować tego typu działania.
Well, he isn't a regular employee of the Institute.
Ten pan nie jest zatrudniony na stałe w naszym instytucie.
The Institute's work shall involve this network as broadly as possible.
Działalność Instytutu angażuje się w tę sieć najszerzej, jak to możliwe.
The Institute's main asset are people who do value these qualities.
Fundamentem Instytutu są ludzie, dla których powyższe cechy są wartością.
The Institute is also very successful in innovation and implementation activities.
Instytut odnosi również wiele sukcesów w zakresie działalności innowacyjnej i wdrożeniowej.
All unpleasant ailments disappear within a few hours after leaving the Institute.
Wszystkie nieprzyjemne dolegliwości znikają do kilku godzin po wyjściu z Instytutu.
Detective, thousands of people come to the Institute every year.
Pani detektyw, co roku do Instytutu przybywa tysiące ludzi.
The Institute listens to employers, through its strong links to industry.
Instytut słucha pracodawców, za pośrednictwem swoich silnych powiązań z przemysłem.
This house, courtesy of the Institute, is used for case studies.
Ten dom, dzięki uprzejmości Instytutu, jest używany na studium przypadku.
The Institute is open for conducting such tests of other sensory organs disorders.
Instytut jest otwarty na prowadzenie takich badań także pod kątem zaburzeń innych zmysłów.
Other researchers took their place and the Institute itself changed.
Na ich miejsce przyszli inni badacze, a sam Instytut się zmieniał.