Download for Windows Premium
Publiciteit
Iraqis
Geflecteerde vorm van iraqi
Irakijczyków
The millions of displaced Iraqis deserve our full attention and support.
Miliony wysiedlonych Irakijczyków zasługują na naszą uwagę i na nasze wsparcie.
They tell me they are three platoons Iraqis beyond this hill.
Mam wiadomość, że są trzy plutony Irakijczyków za wzgórzem.
Five innocent Iraqis died as a direct result of your orders.
W wyniku twoich rozkazów zginęło pięcioro niewinnych Irakijczyków.
One and a half million Iraqis still live in neighbouring countries.
Półtora miliona Irakijczyków nadal mieszka w sąsiednich krajach.
We've spoken with the Iraqis, seeking a diplomatic solution.
Rozmawialiśmy z Irakijczykami, szukając dyplomatycznych rozwiązań.
Hundreds of thousands of Iraqis share the same fate.
Setki tysięcy Irakijczyków dzielą z nimi ten sam los.
I think I shot one of those Iraqis too.
Myślę, że trafiłem też jednego z Irakijczyków.
I don't believe we liberated the Iraqis.
Ja osobiście nie wierzę, że wyzwoliliśmy Irakijczyków.
This was the really great day for Iraqis, crucial day.
To był naprawdę wielki dzień dla Irakijczyków, dzień przełomowy.
Then they said the Iraqis did it.
Wtedy ogłoszono, że to robota Irakijczyków.
In the images of celebrating Iraqis... we have seen the ageless appeal of human freedom.
W obrazach świętujących Irakijczyków... widzimy odwieczne dążenie ludzkości do wolności.
Dad's just trying to keep information out of the hands of the Iraqis.
Ale wiesz, tata po prostu stara się zachować informacje poza zasięgiem Irakijczyków.
Burying alive thousands of Iraqis with their hands up.
Grzebanie żywcem, z podniesionymi rękami, tysięcy Irakijczyków.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met Iraqis: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Pools

Synoniemen voor Iraqis in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
beanbag: soft furniture filled with beans for seating
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 232. Exact: 232. Verstreken tijd: 38 ms.