Application:Ironing the nonwoven fabric and smoothing the surface.
Zastosowanie: prasowanie włókniny i wygładzanie powierzchni.
Most of us are treated as penalty Ironing, seizure, which you just have to do, but rather a few people liked them.
Większość z nas traktuje prasowanie jak karę, zajęcie, które po prostu trzeba wykonać, ale raczej mało kto je lubi.
Ironing can transform wrinkled clothes into a polished look for any occasion.
Prasowanie potrafi zamienić pogniecione ubrania w elegancki wygląd na każdą okazję.
Ironing can be tedious, but it always brings satisfaction when finished.
Prasowanie potrafi być nużące, ale zawsze przynosi satysfakcję po zakończeniu.
Ironing after washing ensures the clothes look their absolute best.
Prasowanie po praniu zapewnia, że ubrania wyglądają najlepiej, jak to możliwe.
Ironing became a family event as everyone joined to help smooth out the wrinkles.
Prasowanie stało się rodzinnym wydarzeniem, gdy wszyscy przyłączyli się do wygładzania zagnieceń.
Ironing can be a meditative process, focusing purely on the task at hand.
Prasowanie może być procesem medytacyjnym, skupiającym się wyłącznie na wykonywanym zadaniu.
Ironing is one chore that many people love to put off until the last minute.
Prasowanie to jedno z tych obowiązków, które wiele osób uwielbia odkładać na ostatnią chwilę.
Ironing clothes becomes easier with a reliable household appliance like a steam iron.
Prasowanie ubrań staje się łatwiejsze dzięki solidnemu urządzeniu domowemu, jakim jest żelazko parowe.
Ironing is essential for maintaining a tidy appearance at the office.
Prasowanie jest niezbędne dla utrzymania schludnego wyglądu w biurze.
Ironing was a calming ritual after a long day at work.
Prasowanie było uspokajającym rytuałem po długim dniu w pracy.
Ironing requires attention to detail to avoid burning the fabric.
Prasowanie wymaga uwagi, aby nie przypalić materiału.
Ironing clothing is essential for a tidy and professional look.
Prasowanie odzieży jest niezbędne dla schludnego i profesjonalnego wyglądu.