Download for Windows Premium
Publiciteit
Is this some
Bedoelde u: be

Vertaling van "Is this some" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
czy to jakiś Czy to jakaś
Czy to jakieś
Is this some new partner test to see if I'll abandon you...
To jakiś test, by sprawdzić, czy zostawię cię w środku...
Is this some sort of test to see how litigious I am?
Czy to jakiś test, aby sprawdzić jaka groźna jestem?
Is this some sleazy plan to get me to go home with you?
Czy to jakiś obleśny plan, żeby zaciągnąć mnie do siebie?
Is this some weird journalist tactic to get me to lower my guard?
Czy to jakaś dziwna taktyka dziennikarza? żeby mnie obniżyć?
Is this some parlor game where we guess what you're thinking?
To jakaś gra, w której mam odgadnąć pana myśli?
Is this some sort of trickery, you being nice?
Czy to jest jakiś rodzaj oszustwa, pan będący miły dla mnie?
Is this some parlor game where we guess what you're thinking?
Czy to jakaś gra, w której zgadujemy o czym myślisz?
Is this some sleazy plan to get me to go home with you?
Czy to jakiś obskórny plan by zaciągnąć mnie do twojego mieszkania?
Is this some elaborate trick to get me to work for you?
Czy to jakieś opracowane sztuczki abym dla ciebie pracowała?
Is this some ploy to get me back in your life?
To jakiś chwyt, żebym wróciła do twojego życia?
Is this some pathetic attempt - at making me jealous?
Czy to jakaś żałosna próba - wzbudzenia mojej zazdrości?
"Is this some new equipment that you are trying out?"
"To też jest jakiś nowy sprzęt, który wypróbowujesz?"
Is this some new genius way of putting the screws to me?
To jakiś nowy, genialny pomysł na przyciśnięcie mnie?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Is this some in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 446. Exact: 446. Verstreken tijd: 749 ms.