W sumie, stacje uzdatniania wody w Ivry są ogrzewane przez 86 promienników EZF 42.
In total 86 EZF 42 units were installed to heat the water treatment plants in Ivry.
Te zdjęcia zrobiono dwa dni temu w Ivry-sur-Seine.
These photos were taken two days ago in Ivry.
Członkowie rodziny umieścili go wówczas w zakładzie psychiatrycznym w Ivry pod Paryżem, gdzie spędził prawie półtora roku.
His relatives put him into psychiatric care in Ivry near Paris, where he spent almost half a year.
Konferencja zatytułowana 'Czytaj 2005 - elektronicznie stymulowana siatkówka oka jako wspomaganie wzroku i przywracanie obrazów czasu rzeczywistego' odbędzie się w Ivry, we Francji, w dniach od 1 do 3 czerwca.
A conference entitled 'Read 2005 - electronic retina for vision and the treatment of real time images' will be held in Ivry, France, from 1 to 3 June.
Możesz obejrzeć US Ivry Handball - Toulouse transmisje na żywo, jeśli jesteś zarejestrowanym użytkownikiem bet365, wiodącego bukmachera online udostępniającego transmisje ponad 70000 wydarzeń sportowych na żywo przez cały rok.
You can watch US Ivry Handball vs. Toulouse live stream online if you are registered member of bet365, the leading online betting company that has streaming coverage for more than 70.000 live sports events with live betting during the year.
Znaleziono ładunek w Ivry, VaI-de-Marne składający się z 5,000 praw jazdy 5,000 dowodów tożsamości wykonanych ze specjalnego papieru z oficjalnymi pieczęciami.
A whole cargo found in Ivry, Val-de-Marne consisting of 5,000 driving licenses 5,000 IDs made from filigree paper with official stamps.
Pochowany na cmentarzu w Ivry, po pięciu latach na skutek wygaśnięcia koncesji zwłoki zostały przeniesione do polskiego grobu zbiorowego na cmentarzu w Montmorency; następnie - po wygaśnięciu piętnastoletniej koncesji - do zbiorowego grobu domowników Hotelu Lambert.
He was buried in the cemetery in Ivry, but after five years the concession expired and his remains were moved to a common Polish grave at the cemetery in Montmorency; and later - when this fifteen-year concession expired - to a common grave of Hotel Lambert occupants.
Wysłałem asystenta do Ivry La Bataille.
I sent my assistant to Ivry.
Pochowany został na cmentarzu w Ivry, niedaleko Zakładu.
Upon his death, he was buried at the cemetery in Ivry, very near the Institute.
Ale wyjaśnia, dlaczego Judith pojechała do Ivry.
It explains why Judith headed for Ivry.
Cześć. Jestem Ivry, dziewczyna Marcii.
Hello. I'm lvry, Marcia's girl.
Znaleziono ciało Judith Conti. Na parkingu w Ivry-sur-Seine.
Your partner, Judith Conti, was found dead in an apartment in Ivry.
Séjours&Affaires Paris Ivry oferuje doskonale wyposażone apartamenty z bezpłatnym dostępem do Internetu oraz parking i znajduje się w pobliżu Bercy i centrum Paryża.
3.1km of Saint-Maurice The Séjours&Affaires Paris Ivry features self-catering apartments with free internet and on-site parking close to Bercy and central Paris.