Myślałam, że powiedzieliście, że Jeremi został oczyszczony z zarzutów.
I thought you said Jeremy was cleared.
Nawet Jeremi przyznał, że prędkość to nie wszystko.
But even Jeremy was admitting speed isn't everything.
Jeremi - A myślisz, że co...?
Jeremy - And you think that what...?
Jeremi - Nie król, tylko wielki książę.
Jeremy - Not a king, only a great prince.
Jeremi - Właśnie... tak się zdawało...
Jeremy - I just... so it seemed...
Jeremi - Adam mu ją jakby odbił...
Jeremy - Adam though her took him...
Jeremi - Skoro tego chcesz.
Jeremy - If you want it.
Jeremi - Wiesz co zauważyłem?
Jeremy - You know what I noticed?
Jeremi - Ogółem będzie z osiemdziesięciu.
Jeremy - Total will be eighty.
Jeremi - Patrz tam!
Jeremy - See there!
Jeremi - Zobaczymy jaki jesteś mocny! Beran wycelował snajperkę.
Jeremy - We'll see how strong you are! Beran pointed Sniper Rifle.
Jeremi - Ty też, Beran!
Jeremy - You too, Beran!
Claytonie Franklinie G. Dioktorze Jeremi Thomasie Durbanie, jesteś pewien że nikt z was nie chce adwokata?
Clayton Franklin G. Dr. Jeremy Thomas durban, are you sure that none of you want an attorney?