You had Jing's mother killed and put the blame on me.
Kazałeś zabić matkę Jinga i winą obarczyłeś mnie.
Guo Jing's fire tricks were mere child's play.
Sztuczki Guo Jinga były tylko dziecinną zabawą.
Emperor Jing's formal wife, Empress Bo, was childless.
Cesarzowa Bo, główna żona cesarza Jinga była bezpłodna.
He replaced Commander Zhang Jing and had him executed.
To on zastąpił Zhanga Jinga i kazał go stracić.
Ask Guo Jing if he brought any war books -from Middle Land.
Zapytaj Guo Jinga, czy ma księgi z Kraju Środka.
Guo Jing, you have seen wars... but never fought in one.
Guo Jing, widziałeś wojny, ale w żadnej nie walczyłeś.
President Jing, consider the gravity of what you are saying.
Prezydencie Jing, rozważ powagę swoich słów.
Jing, you've been gone for two years.
Jing, nie było cię przez dwa lata.
President Jing, consider the gravity of what you are saying.
Prezydencie Jing, proszę przemyśleć, co pan mówi.
Guo Jing, war brings but sorrow.
Guo Jing, wojna przynosi tylko smutek.
Until we get the remains, don't move against Jing and her husband.
Dopóki nie zdobędziemy szczątek, nie zabijaj Jing ani jej męża.
According to my new friend over there, Jing is not even at the party.
Zdaniem mojej nowej koleżanki, Jing nie przyszedł na imprezę.
Until we get the remains, don't move against Jing and her husband.
Póki nie zdobędziemy szczątek, nie podejmuj kroków przeciwko Jing i jej mężowi.