Join us as we branch our journey into unexplored territories.
Dołącz do nas, gdy rozszerzamy naszą podróż na niezbadane terytoria.
Join us at the park for a morning circuit training session tomorrow.
Join us as we judge the annual dance competition with great enthusiasm.
Dołączcie do nas, gdy z wielkim entuzjazmem będziemy rozstrzygać coroczny konkurs taneczny.
Calling all nature lovers! Join us for a guided hike through the beautiful national park.
Uwaga, miłośnicy przyrody! Dołączcie do nas na wycieczkę z przewodnikiem po pięknym parku narodowym.
Join us in the cutting room to see how stories come together.
Dołącz do nas w sali montażu i zobacz, jak powstają opowieści.
Join us at the community center for the annual yard sale event.
Dołącz do nas w centrum społecznym na coroczną wyprzedaż garażową.
Join us for a double feature of heartwarming stories and adventures.
Dołącz do nas na maraton filmowy pełen wzruszających historii i przygód.
Join us for unforgettable sails that explore hidden coves and beaches.
Dołącz do nas na niezapomniane wyprawy odkrywające ukryte zatoki i plaże.
Join us on the dance floor; it won't bite you, come on.
Dołącz do nas na parkiecie, to nie boli, no chodź.
Join us for an unforgettable adventure of trail riding through the hills.
Dołącz do nas na niezapomnianą przygodę jazdy rowerowej przez wzgórza.
Join us for a hands-on session where you can build your own model.
Dołącz do nas na warsztatach, gdzie będziesz mógł zbudować własny model.
Join us for a matinee performance of the new play at the theater.
Dołącz do nas na popołudniowy spektakl nowej sztuki w teatrze.
Join us at the community center for a friendly game of street hockey tomorrow.
Dołącz do nas jutro w domu kultury na towarzyski mecz hokeja ulicznego.