Juliette says that I can't serve at table in sandals.
Julia mówi, że nie mogę obsługiwać klientów w sandałach.
One morning at the gate, Juliette asked me about the new tree.
Któregoś ranka Julia zapytała mnie, co to za nowe drzewo.
Juliette thought for a while, but shook her head.
Julia zastanawiała się przez chwilę, kręcąc głową.
I really doubt she'd do anything to help Juliette anyway.
I tak wątpię, czy zrobiłaby cokolwiek, żeby pomóc Juliette.
Another one... a double. Juliette almost had an accident.
Jeszcze raz to samo. Juliette omal nie wpadła pod samochód.
No, I just don't want Juliette to be distracted.
Nie, po prost nie chcę, żeby Juliette była rozkojarzona.
We believe that you and Juliette together will be a huge event.
Wierzymy, że pani i Juliette razem będą stanowiły ogromne wydarzenie.
Juliette saw your mother at the hospital making them sign papers.
Juliette widziała, jak twoja matka każe im coś podpisywać w szpitalu.
Juliette told me how you helped her get into a rehab.
Julliete powiedziała mi jak jej pomogłeś dostać się na odwyk.
Yes, also to give you Juliette's address and phone number.
Tak, również po to, by dać ci adres i telefon Juliette.
The last thing Juliette needs now is this kind of drama.
Ostatnią rzeczą, jakiej Juliette teraz potrzebuje, to jakiś dramat.
If there is even the slightest chance it will help Juliette, yes.
Jeśli jest choć cień szansy, że pomożemy Juliette, zrobię to.
Juliette's had the baby all day, and I should relieve her.
Juliette cały dzień opiekuje się dzieckiem i powinienem ją zmienić.