Download for Windows Premium
-50% Premium
Karima - Engels-PoolsPools-Engels
Publiciteit
Karima
Geflecteerde vorm van karim

Vertaling van "Karima" in Engels

Karim Karima
Ja tez nie jestem soba po smierci Karima.
So I am not myself after the death of Karim.
Brzmi na starszego od Karima, i mówi tak, jakby on dowodził.
He sounds older than Karim and he speaks like he's the one in charge.
Od teraz jesteś naszym rzecznikiem wobec Karima.
From here on out, you're our spokesman to karim.
Już przeprosiłam Karima i tobie też chciałam powiedzieć, że jest mi przykro.
I've already apologised to Karim and I wanted to say sorry to you, too.
Ale śmierci Karima niestety nie moge ci wybaczyć.
But I can't forgive what your dogs did to Karim.
Ale śmierci Karima niestety nie moge ci wybaczyć.
But the death of Karim I'm just can not.
Chcę tylko... chcę tylko być atrakcyjna dla Karima.
I just want... I just want Karim to be attracted to me.
Ale śmierci Karima niestety nie moge ci wybaczyć.
But for what you did to Karim I just can't.
Będę musiała trzymać Karima w ryzach.
I'll have Karim stick the kettle on.
Ostatnio po powrocie do domu zastałem Karima w naszym łóżku.
It's another thing to come home after work and find Karim in our bed.
Policjanci zgodnie zeznali, że ostrzegali Karima, ale nie chciał się poddać.
Yet all the police testimony insisted they'd given a warning and that Karim had refused to surrender.
To on zadzwonił do Karima z numerem rejestracyjnym i powinniśmy założyć, że dawał mu również operacyjne wsparcie.
He's the one that called Karim with that plate number, and we should assume he's been giving operational support, as well.
Dla Karima ważne jest, aby design poruszał ludzi i wprawiał ich w dobry nastrój, zachowując jednocześnie swoją czystą i minimalistyczną formę.
For Karim, it is important that his designs move people and make them feel at ease while still maintaining a clean and minimalist look.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Karima in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 135. Exact: 135. Verstreken tijd: 31 ms.