Examples with "Kartyzy" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The number of hotels seems adequate for local needs and Kartyzy's close proximity to the Baltic Sea is the town's additional advantage
Liczba hoteli w zupełności pokrywa lokalne zapotrzebowanie, a bliskość morza jest ich dodatkową zaletą.
The first records about Kartyzy are from 1391 and are included in the foundation act of Kielpin's parish.
Pierwsze pisane wzmianki o osadzie przyklasztornej pochodzą z 1391 roku i są zawarte w dokumencie erekcyjnym parafii w Kiełpinie.
Andere resultaten
Local lines then tied it with Skarszewy, Bytow and Kartuzy.
Lokalne linie łączyły ją wtedy ze Skarszewami, Bytowem i Kartuzami.
Kartuzy is a paradise for active travellers.
Kartuzy są rajem dla miłośników aktywnego wypoczynku.
Kartuzy District covers an area of?? so-called Kashubian Switzerland.
Powiat kartuski obejmuje swym obszarem tzw. Szwajcarię Kaszubską.
The town of Kartuzy is also famous for its exceptional monuments.
Kartuzy słyną także z wyjątkowych zabytków.
Kartuzy - considered the capital of Kashubia.
Kartuzy - uznawane za stolicę Kaszub.
This date is claimed to be the beginning of the Kartuzy's recorded history.
Data ta stanowi formalny początek historii Kartuz.
The unique location in the heart of Kashubian in Miechucino, gm. Kartuzy.
Unikalne położenie w sercu Kaszub w miejscowości Miechucino, gm. Kartuzy.
Kashubian Museum in Kartuzy with monuments of beautiful folk old rail vehicles,
Muzeum Kaszubskie w Kartuzach posiadające zabytki pięknej sztuki ludowej,
The terrain relief of the Kashubian Lake district is undulated, especially in the surrounding of the Kartuzy.
Rzeźba terenu Pojezierza Kaszubskiego jest silnie pofałdowana szczególnie w okolicach Kartuz.
Or maybe in the heart of Kashubia - Kartuzy, Kościerzyna or Żukowo?
A może w samym sercu Kaszub - Kartuzach, Kościerzynie albo Żukowie?
We will not allow for these flags to be removed, even if we have to fight in their defence with the entire Kartuzy police.
Tych chorągwi nie damy usunąć, chociażby się nam o nie bić przyszło z całą policją kartuską.