Daniel, shortly, you'll get blue flags for Lando.
Daniel, zobaczysz niebieską flagę dla Landa.
Expectations will be higher on Lando this year.
W tym roku oczekiwania wobec Landa będą większe.
I think Lando's success in the first race caught everybody by surprise, especially Carlos.
Sukces Landa w pierwszym wyścigu zaskoczył wszystkich, zwłaszcza Carlosa.
I'm sure you've noticed that LANDO has feelings for me.
Jestem pewna, że zauważyłaś że Lando coś do mnie czuje.
I found my true purpose, LANDO.
Znalazłem swój prawdziwy cel, Lando.
NICE MOVES, LANDO.
Niezły ruch, Lando.
No, LANDO! Get back here!
L3! Nie, Lando! Wracaj tu!
I'M THE NEW KID IN TOWN. LANDO GRIFFIN.
Jestem nowym dzieciakiem w mieście, Lando Griffin.
FELICIE AND I WERE PICKING UP SOME FOOD FROM LANDO'S RESTAURANT WHEN WE HEARD THE EXPLOSION.
Felicie i ja wzięliśmy trochę jedzenia, z restauracji 'Lando', gdzie słyszeliśmy eksplozję.
THANKS. AND, IN OTHER NEWS, LANDO GRIFFIN, A POPULAR STUDENT AT A LOCAL HIGH SCHOOL, WAS KILLED LAST NIGHT WHEN HIS MOTORCYCLE CAREENED OFF DEAD MAN'S CURVE.
Dzięki! Lando Griffin, najpopopularniejszy student w miejscowej szkole średniej, został zabity ubiegłej nocy, kiedy motocykl stoczył się z urwiska na zakręcie Martwego Faceta.
AND, IN OTHER NEWS, LANDO GRIFFIN, A POPULAR STUDENT AT A LOCAL HIGH SCHOOL, WAS KILLED LAST NIGHT WHEN HIS MOTORCYCLE CAREENED OFF DEAD MAN'S CURVE.
I Lando Griffin, najpopularniejszy student w miejscowej szkole średniej, zabił się ubiegłej nocy kiedy jego motocykl stoczył się z urwiska na zakręcie Martwego Faceta.
Looks to me like they impounded your ship, Lando.
Wygląda na to, że skonfiskowali twój statek, Lando.
Lando, I can see the joy and happiness in your eyes.
Lando, widzę szczęście w twoich oczach.