Lis, you taught me to stand up for what I believe in.
Lis, ty nauczyłaś mnie tego, aby robić co uważam za słuszne.
Lis is service minded, and help you if you have any questions.
Lis jest nastawiony na obsługę i pomóc, jeśli masz jakiekolwiek pytania.
Thanks Lis for all you did and maybe we see you again.
Dzięki Lis za wszystko co zrobił, a może zobaczymy się ponownie.
A lot of consequences these days, especially around you, Lis.
Ostatnio sporo tych konsekwencji, szczególnie wokół ciebie, Lis.
But, Lis, I don't know why I should.
Ale Lis, nie wiem dlaczego powinienem to robić.
Lis, I'm afraid my seasonal allergies are kicking in.
Lis, obawiam się, że zaczyna się moja sezonowa alergia.
Somethin' funny? Lis will find a way to get it.
Coś cię bawi? Linus znajdzie sposób na zebranie forsy.
But Lis, when this book comes out, you'll be beloved.
Ale Lis, gdy książka się ukaże, staniesz się ukochana.
But this isn't a game, Lis.
Ale to nie jest gra, Lis.
What we spend on fuel we save on motel fees, Lis.
To co wydamy na paliwo zaoszczędzimy na hotele, Lis.
Lis and I finally had some tests.
W końcu Lis i ja wykonaliśmy pewne testy.
Can Lis was used for many years by their children.
Come on. Lis, please don't wind them up, darling.
Lis, proszę, nie podpuszczaj ich.