Looking at old photos, it's amazing how time flies and changes us.
Patrząc na stare zdjęcia, zdumiewające jest, jak czas płynie i nas zmienia.
Looking at the still pond, she lost herself in thought.
Patrząc na nieruchomą taflę stawu, pogrążyła się w myślach.
Looking at my grandmother's quilt brings back feelings of warmth and comfort.
Patrzenie na kołdrę mojej babci przywołuje uczucia ciepła i komfortu.
Looking at the stars late at night is my ultimate happy place.
Patrzenie na gwiazdy późną nocą to mój największy spokój ducha.
Looking at the current political situation, one can't help but think history repeats itself.
Patrząc na obecną sytuację polityczną, trudno oprzeć się wrażeniu, że historia lubi się powtarzać.
Looking at old photos, many joyful experiences came to mind.
Patrząc na stare zdjęcia, przypomniało mi się wiele radosnych przeżyć.
Looking at the empty fridge, he knew it was time to go shopping.
Patrząc na pustą lodówkę, wiedział, że czas iść na zakupy.
Looking at the wasted landscape, it was clear the area had been abandoned.
Patrząc na spustoszony krajobraz, było jasne, że obszar został opuszczony.
Looking at the old house made her feel haunted by childhood fears.
Patrząc na stary dom, czuła, jak powracają do niej lęki z dzieciństwa.
Looking at the deserted fields, she realized how quickly nature takes over.
Patrząc na opustoszałe pola, zdała sobie sprawę, jak szybko natura przejmuje kontrolę.
Looking at the bonny sunset, they felt peace and contentment.
Patrząc na przepiękny zachód słońca, poczuli spokój i zadowolenie.
Looking at the running time, I realized we could catch a late dinner afterward.
Patrząc na czas trwania, zdałem sobie sprawę, że możemy pójść na późną kolację.
Looking at the stars can conjure up dreams of adventures yet to come.
Patrzenie na gwiazdy potrafi wywołać marzenia o przygodach, które jeszcze nadejdą.