It said that individual MFF headings would be discussed at the coming meetings.
That point is subject to approval in the framework of of MFF discussions.
The new MFF will allow for more flexibility to react to unexpected situations
The policy-setting regulations and the MFF must be adopted by codecision.
The future MFF must provide measures for overcoming these difficulties.
There must be an element of flexibility in the MFF to allow for response to changing circumstances.
Some of these are dealt with in the negotiations on the MFF.
Część z nich wchodzi w zakres przedmiotowy negocjacji dotyczących wieloletnich ram finansowych.
Under these circumstances, we had to demand the postponement of the vote on the MFF.
W tych okolicznościach musieliśmy zażądać odroczenia głosowania w sprawie wieloletnich ram finansowych.
What is the current state of play in the MFF negotiations?
Jaka jest aktualna sytuacja w zakresie negocjacji dotyczących wieloletnich ram finansowych?
How will it differ from other instruments under the new MFF?
Czym będzie się różnić od innych instrumentów w okresie nowych wieloletnich ram finansowych?
Ministers agreed that appropriate flexibility is needed in the MFF.
Ministrowie zgodzili się co do tego, że wieloletnie ramy finansowe muszą charakteryzować się stosowną elastycznością.
I am still convinced that we can reach an overall agreement on the MFF.
Nadal jestem przekonany, że możemy osiągnąć ogólne porozumienie w sprawie wieloletnich ram finansowych.
This would allow a smooth transition to the next MFF from the one currently in force.
Dzięki temu możliwe byłoby sprawne przejście od obecnie obowiązujących do kolejnych wieloletnich ram finansowych.