However, it means also that each of the presentations is yet another chapter of the story, and the exhibition titled GALICIA, MON AMOUR constitutes its fourth part.
Ale oznacza to także, że każda z prezentacji jest kolejnym rozdziałem pewnej opowieści, a wystawa Galicia, mon amour stanowi czwartą jej część.
YOU'RE A GOOD GUY, MON FRÈRE.
Dobry z ciebie gość, mon frere.
[For calendar blisters only]: MON
[Dotyczy tylko blistrów kalendarzowych]: Pon.
Mark the day of the week that best fits your schedule: MON
Miejsce zaznaczenia najbardziej korzystnego dnia tygodnia w przyjętym schemacie dawkowania: Pn.
Only on blisters containing 7 tablets MON
Tylko na blistrach zawierających po 7 tabletek Pn
At the request of the engine manufacturer, a higher MON could be used to perform the type approval tests.
Na żądanie producenta silnika w celu przeprowadzenia badań w zakresie homologacji typu można zastosować wyższą wartość MON.
However, it is not the only change expanding the powers of MON in relation to the content of the previous act.
Jednak nie jest to jedyna zmiana, która rozszerza kompetencje MON w stosunku do treści poprzedniej ustawy.
Renewing the authorisation for genetically modified maize MON 810 seeds
Odnowienie zezwolenia na ziarna genetycznie zmodyfikowanej kukurydzy MON 810
The MON does appreciate our work and is closely monitoring the policies of the states with which it does business.
Spotkaliśmy się z dużą życzliwością. MON docenia naszą pracę i intensywnie przygląda się polityce państw, z którymi prowadzi interesy.
Thus, only the safety assessment of the maize line MON 863 has been finalised.
Dokonano zatem jedynie oceny bezpieczeństwa kukurydzy linii MON 863.
The foregoing interpretation doubts confirm the thesis that very extensive powers have been vested with MON, since it is the body which uses the law in practice that determines the manner of its interpretation.
Powyższe wątpliwości interpretacyjne potwierdzają tezę, że do MON trafiały bardzo szerokie kompetencje między innymi dlatego, że to organ stosujący prawo w praktyce decyduje o kierunku jego wykładni.
Second of all - the elimination of the minimum offset value results in a situation in which the guidelines for the offset offer prepared by MON will be critical for the scope of the offset.
Po drugie - wyeliminowanie minimalnej wartości offsetowej skutkuje sytuacją, w której decydujące znaczenie dla zakresu offsetu będą miały założenia do oferty offsetowej przygotowywane przez MON.
Consequently, authorisation should be renewed for the products produced from genetically modified cotton MON 531.
W związku z tym należy odnowić zezwolenie na produkty wyprodukowane ze zmodyfikowanej genetycznie bawełny MON 531.