During every meeting Magdalena showed her vast knowledge and experience.
Magdalena podczas każdego spotkania wykazywała się ogromną wiedzą i doświadczeniem.
It's easy to see why Magdalena didn't want the girl there.
Teraz wiadomo dlaczego Magdalena nie chciała by dziewczyny tam chodziły.
Once I had understood these tears... the cat turned into Magdalena.
Gdy zrozumiałem, co znaczą te łzy kot zmienił się w Magdalenę.
I can't figure out anyone else to blame for Magdalena's death.
Nie ma nikogo innego, kogo można by oskarżyć o śmierć Magdaleny.
Every monkey has also a name and I found my namesake - Magdalena.
Każda z małp ma też imię i natrafiłam nawet na moją imienniczkę Magdalenę.
There's no one else to accuse of Magdalena's death.
Nie ma nikogo innego, kogo można by oskarżyć o śmierć Magdaleny.
Yes, Magdalena has been chosen messenger for the entire region.
Tak, Magdalena została wybrana posłańcem dla całego regionu.
I expect she'll be on the Magdalena when it docks.
Pewnie będzie na pokładzie Magdaleny, kiedy przypłynie.
Who knew the charted course of the Magdalena and slipped it to someone.
Szpieg znał wyznaczony kurs Magdalena i mu go przekazał.
Who knew the charted course of the Magdalena and slipped it to someone.
Szpieg znał wyznaczony kurs Magdaleny i mu go przekazał.
My elder daughter Magdalena is like an angel.
Moja starsza córka Magdalena jest jak aniolek.
If he works for Magdalena soon he'll be jobless.
Skoro pracuje dla Magdaleny... wkrótce będzie bezrobotny.
Magdalena and her husband are two wonderful people.
Magdalena i jej mąż są dwa wspaniali ludzie.