Śniadanie składało się z Nescafe cafe latte, croissant, muffin, ślimaka i dwóch Magdaleny.
The breakfast consisted of Nescafe cafe latte, a croissant, a muffin, a snail and two Magdalene.
Zostaliśmy przywitani przez Antoniego i Magdaleny, który jest bardzo przyjazny i przystępny.
We were greeted by Anthony and the Magdalene, who are very friendly and approachable.
Następujące litery są od klientów Magdaleny Kourti.
The following letters are from the clients of Magdalene Kourti.
Nie ma nikogo innego, kogo można by oskarżyć o śmierć Magdaleny.
I can't figure out anyone else to blame for Magdalena's death.
Nie ma nikogo innego, kogo można by oskarżyć o śmierć Magdaleny.
Pewnie będzie na pokładzie Magdaleny, kiedy przypłynie.
I expect she'll be on the Magdalena when it docks.
Szpieg znał wyznaczony kurs Magdaleny i mu go przekazał.
Who knew the charted course of the Magdalena and slipped it to someone.
Skoro pracuje dla Magdaleny... wkrótce będzie bezrobotny.
If he works for Magdalena soon he'll be jobless.
A ty musisz trzymać tego chłopaka z dala od Magdaleny.
And you need to keep the boat kid off the boat.
Moja mama będzie przerabiać ją dla Magdaleny.
A później zdjęcia modelek w kreacjach Magdaleny.
And then pictures ofmodels in Magdalenas creations.
Nawet kiedy umierała moja mama, on płakał nad fotografią Magdaleny.
Even when my mom was dying... he'd cry over a photograph of Magdalena.
Dajesz mu część, aby może sprzedał prawa do poślubienia Magdaleny.
You give him his due, maybe he sells you the right to marry Magdalena.