At two, Matilda had already learned how to take care of herself.
Kiedy Matylda miała dwa lata nauczyła się sama dbać o siebie.
Matilda longed for a friend, like the kind people in her books.
Matylda marzyła o przyjacielu, podobnym do bohaterów z książek.
This was perhaps the first decent thing they ever did for Matilda.
Była to chyba pierwsza dobra rzecz, jaką zrobili dla Matyldy.
I don't think Matilda's moved in two days.
Matylda chyba w ogóle się nie ruszyła przez ostatnie dwa dni.
Matilda already knew she was different from her family.
Matylda wiedziała już, że różni się od reszty rodziny.
From then on, every day, Matilda walked to the library.
Od tego dnia, Matylda codziennie szła do biblioteki.
I asked Matilda to put your lunch on a tray for you.
Poprosiłam Matyldę by postawiła twój obiad na tacy.
The next morning, Matilda set off in search of a book.
Następnego dnia, Matylda wyruszyła na poszukiwanie książki.
I don't think Matilda's moved in two days.
A Matylda nie ruszała się przez dwa dni.
Matilda's sick and I'm going to get some medicine.
Matylda jest chora i muszę kupić lekarstwo.
The town buried their secret along with Matilda's body.
Miasteczko pochowało mroczną tajemnicę wraz z Matyldą.
And Matilda's really more of a mongoose than a wife.
A Matylda to bardziej mangusta niż żona.
After the death of Matilda there was a further division of the property.
Po śmierci Matyldy nastąpił dalszy podział własności.