Download for Windows Premium
Publiciteit
Matthias
Maybe you should try that with Matthias.
Może powinieneś spróbować, że z Macieja.
Graphic design prepared by Matthias Mach impresses with its appearance.
Projekt graficzny przygotowany przez Macieja Macha zachwyca swoim wyglądem.
An exhibition devoted to Matthias Corvin and cultural associations from italiano.
Wystawa poświęcona Maciejowi Korwinowi i jego związkom kulturalnym z Italią.
And when Matthias showed up, I thought I would lose you.
A gdy pojawił się Matthias, myślałem, że cię stracę.
I ran a trace on the address Matthias was sending the e-mails to.
Próbowałem namierzyć adres, pod który Matthias wysyłał e-maile.
I ran a trace on the address Matthias was sending the e-mails to.
Próbowałem namierzyć adres, pod który Matthias wysyłał e-maile.
Staying with Matthias invites from the first second to relax.
Pozostając przy Matthias zaprasza od pierwszej sekundy, aby odpocząć.
This allows minimizing vibration - something Matthias pays special attention to.
Pozwala to zminimalizować drgania - rzecz, na którą Matthias zwracał szczególna uwagę.
This is because Matthias chose their special version with guaranteed characteristics.
A to dlatego, że Matthias wybrał ich specjalną odmianę z gwarantowanymi charakterystykami.
I ran a trace on the address Matthias was sending the e-mails to.
Wpadłem ślad na adres Matthias wysyłał e-maile do.
From the beginning, it was with Matthias super straightforward and simple.
Od samego początku było z Matthias bardzo oczywiste i proste.
Matthias walked the streets at night... ringing a bell.
Matthias chodził nocami po ulicach... i dzwonił dzwonkiem.
You've only seen the tertiary cases, Matthias and his people.
Widziałeś przypadki trzeciego stopnia, Matthiasa i jego ludzi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Matthias in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
ladder: tool with steps for climbing up or down
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 745. Exact: 745. Verstreken tijd: 42 ms.