Mech is a restaurant open from morning till night.
Mech jest restauracją czynną od rana do wieczora.
Gas nozzle sensor, arc seam searching, Mech.
Czujnik dysza gazu, szew łuku, wyszukiwanie, Mech.
A piece of shrapnel from a Mech missile went through his right temple.
Odłamek z pocisku Mecha przeszedł mu przez prawą skroń.
Standard army issue, only with a Mech metal shell.
Standardowe wyposażenie armii, tyle że pocisk z zrobiony z Mecha.
The chances of us bringing one of their ships down, even with a Mech load, are...
Szanse na zestrzelenie statku, nawet pociskiem z Mecha, są...
Dad, you know those Mech bullets that we made?
Tato, pamiętasz te kule zrobione z Mecha?
If you hadn't have smoked that Mech, I'd be lying right next to them poor dudes.
Gdybyś nie rozwalił tego Mecha, leżałbym obok tych biedaków.
Configure your Mech and go to battle!
Skonfiguruj swojego Mecha i idź do bitwy!
Configure your Mech and go to battle!
Skonfiguruj Mech i iść do boju!
Mech is any kind of robot vehicle, even if its smaller from a human being, it still can be vehicle for example for some little being.
Mech to każdy robot-pojazd, nawet jeśli jest mniejszy od człowieka, przecież wciąż może być pojazdem n.p. dla jakiejś małej istoty.
To combat this fierce war for resources, you'll have your own "Mech" or combat robot, one of the greatest technological achievements in the history of mankind.
Aby móc uczestniczyć w tej walce o zasoby, otrzymasz swojego własnego "Mecha", robota walki, jednego z największych osiągnięć technologicznych w historii ludzkości.
What? - Mech, still have explosive?
Co? - Mech, masz jeszcze ładunki?
The chances of us bringing one of their ships down, even with a Mech load, are
Szanse na zestrzelenie statku, nawet pociskiem z Mecha, są...