Vertaling van "Mirando" in Pools
This is the building where Mirando experiments on their genetically mutated animals.
I'm assuming Mirando bigwigs will be there.
Significant damage to Mirando's stock price seems inevitable.
Wygląda na to, że ceny akcji Mirando spadną.
In order to expose Mirando, we need video from inside the lab.
Jeśli mamy ujawnić to, co robi Mirando, potrzebne nam nagranie z laboratorium.
My top scientists in the Mirando branch offices will be on hand to offer whatever support is required.
Today Mirando presents to you our super gourmet sausage.
Mirando prezentuje wyśmienitą kiełbasę.
Mirando know their consumers would be disgusted
Wiedzą, że konsumentów obrzydziłaby myśl o zmodyfikowanej genetycznie żywności.
Last week, we sent the 26 super piglets to the 26 countries where the Mirando offices are located.
W zeszłym tygodniu rozesłaliśmy 26 superświnek do 26 krajów, w których mieszczą się oddziały Mirando.
Mirando know their consumers would be disgusted by the idea of eating mutant, GM foods.
Wiedzą, że konsumentów obrzydziłaby myśl o zmodyfikowanej genetycznie żywności.
I've sent you a reminder of the true face of the most powerful CEO Mirando has ever had.
Wysłałam ci coś, co przypomni ci prawdziwą twarz najpotężniejszej prezes w historii Mirando.
Sure Mirando through your corazón
Pewno! To takie wzruszające, zawsze płaczę.
Lucy Mirando is pulling off the impossible.
Because genetic mutation is too dangerous, Mirando's been disguising it as natural, safe and non-GMO.
Mutacje genetyczne są zbyt niebezpieczne, więc Mirando pracuje pod przykrywką naturalnych, bezpiecznych metod bez GMO.