Vertaling van "Ms Peeters" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Particular attention will have to be paid in that regard to the situation of Ms Peeters.
W tym względzie na szczególną uwagę zasługuje sytuacja M.A. Peeters.
When she became unemployed again, Ms Peeters approached those authorities but they refused to resume payment of that benefit.
Gdy M.A. Peeters, ponownie zwolniona z pracy, złożyła taki wniosek, organ ten odmówił jednakowoż wznowienia wypłaty tego świadczenia.
However, it is perfectly clear that that very short period worked - barely three weeks - did not create a new entitlement to benefit for Ms Peeters.
Tymczasem jest oczywiste, że ten bardzo krótki okres pracy - trwający zaledwie trzy tygodnie - nie spowodował powstania po stronie M.A. Peeters nowego prawa do świadczeń.
Having been dismissed at the end of her probation period, on 18 May 2010 Ms Peeters submitted a claim to that effect.
M.A. Peeters, zwolniona po upływie okresu próbnego, złożyła taki wniosek w dniu 18 maja 2010 r.
The UWV then terminated her unemployment benefit, while informing Ms Peeters that if she were once again to become unemployed before 25 October 2010, she could make a claim for the payment of her unemployment benefit to be continued.
W tej sytuacji UWV zaprzestał wypłaty tego świadczenia, informując jednocześnie M.A. Peeters, że jeśli ponownie utraci zatrudnienie przed dniem 25 października 2010 r., może domagać się kontynuowania wypłaty świadczenia z tytułu bezrobocia.
The situation of workers such as Ms Peeters and Mr Arnold has special characteristics which will be examined when replying to the third and fourth questions.
Sytuacja pracowników takich jak M.A. Peeters i J.G.J. Arnold ma bowiem cechy szczególne, które zostaną zbadane w ramach udzielania odpowiedzi na pytania trzecie i czwarte.
The legislation applicable to Ms Peeters and to Mr Arnold remains unchanged as a result of the application of the rules of Regulation No 883/2004.
Ustawodawstwo mające zastosowanie do M.A. Peeters i J.G.J. Arnolda pozostaje, wskutek stosowania przepisów rozporządzenia nr 883/2004, niezmienione(35).
In the opinion of Ms Peeters, the German Government and the Commission, those circumstances are not decisive and do not necessarily preclude the continued application of the law which was applicable pursuant to Regulation No 1408/71.
Zdaniem M.A. Peeters, rządu niemieckiego i Komisji okoliczności te nie są decydujące i nie stoją koniecznie na przeszkodzie utrzymaniu w mocy prawa, które miało zastosowanie pod rządami rozporządzenia nr 1408/71.
The Netherlands authorities started to pay unemployment benefit to Ms Peeters and to Mr Arnold before the entry into force of Regulation No 883/2004, thus applying the Miethe case-law.
Przypominam bowiem, że władze niderlandzkie rozpoczęły wypłacanie świadczeń z tytułu bezrobocia na rzecz M.A. Peeters i J.G.J. Arnolda przed wejściem w życie rozporządzenia nr 883/2004, na podstawie ww. orzecznictwa Miethe.
51 With regard to the first of those two conditions, it is not in dispute that Ms Peeters and Mr Arnold obtained unemployment benefit from the Netherlands authorities, pursuant to Netherlands legislation, in accordance with Article 71 of Regulation No 1408/71.
51 Jeżeli chodzi o pierwszy z tych warunków, to bezsporne jest, że M.A. Peeters i J.G.J. Arnold otrzymali świadczenia z tytułu bezrobocia od organu niderlandzkiego na podstawie niderlandzkich przepisów prawnych, zgodnie z art. 71 rozporządzenia nr 1408/71.
Mr Jeltes, Mr Arnold and Ms Peeters, the applicants in the main proceedings, are all Netherlands nationals.
F.P. Jeltes, J.G.J. Arnold i M.A. Peeters, skarżący w postępowaniu głównym, są wszyscy troje obywatelami niderlandzkimi.
Ms Peeters also resides in Belgium and also worked in the Netherlands.
M.A. Peeters również zamieszkuje w Belgii i również pracowała w Niderlandach.
On 26 April 2010 Ms Peeters found new employment, before becoming unemployed again as from 18 May 2010.
W dniu 26 kwietnia 2010 r. podjęła ona ponownie pracę, po czym, począwszy od dnia 18 maja 2010 r., znalazła się znów na bezrobociu.