Vertaling van "NHF" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The NHF tried to provide reliable and complete data about the waiting lists.
NFZ starał się dysponować wiarygodnymi i kompletnymi danymi o listach oczekujących.
If during your stay abroad you are ill, NHF will cover the cost of treatment.
Jeśli podczas pobytu za granicą zachorujemy NFZ pokryje koszty leczenia.
Before leaving, make sure what kind of costs of treatment abroad can be covered by the NHF.
Przed wyjazdem upewnij się jakiego rodzaju koszty leczenia za granicą mogą być pokryte przez NFZ.
Profits, almost only from the contracts with the NHF, are low, and cost assessments of procedures usually inaccurate.
Przychody, prawie wyłącznie pochodzące z kontraktów z NFZ, są niskie, a wyceny wielu procedur nietrafne.
The NHF spending for that purpose is 50% of its total financing structure.
Wydatki NFZ na ten cel to prawie 50% całości finansowania.
According to the NHF's requirements, in order to obtain a prescription authorising the purchase of reimbursement drugs, the patient should go to the consultation with current proof of insurance.
Zgodnie z wymogami NFZ, w celu otrzymania recepty uprawniającej do wykupienia leku refundowanego, pacjent powinien zgłosić się na konsultację z aktualnym dowodem ubezpieczenia.
There can be observed a linear correlation between the value of the NHF contacts signed with the analysed hospitals, its size (number of beds) and spending value of medical equipment in 2016.
Stwierdziliśmy też liniową korelację - w ramach analizowanej grupy szpitali - pomiędzy wielkością placówki mierzoną liczbą łóżek i wartością jej kontraktu z NFZ a poziomem wydatków na sprzęt medyczny.
Further management of the NHF budget in the next 1-2 years will trigger many social and political crises related with health, increased differences in the access to treatment and in consequences deterioration of society health.
Dalsze zarządzanie budżetem NFZ w perspektywie 1-2 lat doprowadzi nas do licznych kryzysów społecznych i politycznych związanych ze zdrowiem, narastania nierówności w dostępie do leczenia, a w konsekwencji do pogarszania się zdrowia społeczeństwa.
However it must be taken into account lower by 149 units number ophthalmic clinics having contracts with NHF (decrease by -7,9%).
Jednak należy uwzględnić mniejszą o 146 liczbę poradni okulistycznych realizujących umowy z NFZ (spadek o -7,9%).
Continuouslydeveloping our solutions and adjusting to the changing regulations and requirements imposed on NHF healthcare providers.
Stale rozwijamy nasze rozwiązania i dopasowujemy do zmieniających się przepisów oraz wymogów jakie stawia przed świadczeniodawcami NFZ.
Meanwhile, efficient treatment of patients with the use of modern therapies results in fewer complications and severe conditions which limit the NHF and national security spending in the future.
Tymczasem skuteczne leczenie pacjentów z wykorzystaniem nowoczesnych terapii owocuje mniejszą liczbą powikłań i ciężkich stanów, co ogranicza wydatki NFZ i ZUS w przyszłości.
In 2019, the NHF purchased health services for over PLN 90 billion, which is over PLN 9 billion (11.2%) more than last year.
W 2019 r. NFZ zakupił świadczenia zdrowotne za ponad 90 mld zł, czyli o ponad 9 mld zł (11,2%) więcej niż w roku poprzednim.
The costs of asthma were determined from the payer perspective (NHF) and from the perspective of social security (ZUS).
Koszty astmy określono w oparciu o perspektywę płatnika (NFZ) i perspektywę ZUS.