My dear, this morning Nero sent to inquire after my health.
Moja droga, dziś rano Neron wysłał zapytanie o moje zdrowie.
Though I guess the true Nero has to be somewhere on this planet.
Chociaż przypuszczam, że prawdziwy Neron musi być na tej planecie.
The government would like it if nobody said anything about Nero.
Rząd nie życzy sobie, żeby ktokolwiek wspominał coś o Neronie.
During his reign the emperor tried to destroy all traces of Nero.
W czasie swego panowania cesarz starał się zniszczyć wszelkie ślady Nerona.
She's been even worse since Nero got her those shoes.
Odkąd dostała te buty od Nerona, jest jeszcze gorsza.
We can align ourselves with these powerful families to overthrow Nero.
Możemy sprzymierzyć się z tymi potężnymi rodzinami i obalić Nerona.
Her people found some scattered among the remains of Nero's palace.
Jej ludzie znaleźli takie, rozrzucone w pozostałościach po pałacu Nerona.
But Nero has in mind for you something more leisurely and certainly ignoble.
Ale Neron planuje dla ciebie coś powolniejszego i z pewnością niechwalebnego.
And like Nero, he'll be close enough to feel the fire.
I jak Neron, będzie wystarczająco blisko by poczuć ogień.
Nero, surrounded by good associates and efficient administrators, initially ruled wisely.
Neron, otoczony dobrymi współpracownikami i sprawnymi administratorami, sprawował początkowo roztropne rządy.
Nero's looking at a man that knows how to die.
Neron patrzy na człowieka, który potrafi umrzeć.
Now, indeed, Nero has his place in history.
Teraz, w rzeczy samej, Neron ma swoje miejsce w historii.
No, I have never seen Nero this close before.
Nie, nigdy nie widziałam Nerona z tak bliska.