I lost count of how many ODs ended up here.
And we're up to twenty ODs in three counties and the city.
Już 20 przedawkowań w trzech hrabstwach i mieście, 12 nie żyje.
We've been treating at least three ODs an hour, like stopping running water.
Ratujemy co najmniej trzy przedawkowania na godzinę, to jak studnia bez dna.
But they get suicides and ODs every other night.
But if he ODs now, it'll look weird.
Ale jeśli on teraz przedawkuje, będzie to wyglądać dość dziwnie.
My worst nightmare is that she ODs and dies.
If someone ODs, that's their problem.
If he ODs, you have about two minutes to get this thing up his nose.
Jeśli przedawkuje, masz dwie minuty, by wpuścić mu to do nosa.
Habitual runaways, ODs, suicide attempts, violence.
Hoping that we'd blame him for the ODs, get him off the street, open up the market.
Miałeś nadzieję, że obwinimy go za przedawkowania, ściągniemy z ulicy, otworzymy rynek.
Get a list of all the ODs the past two days, the exact locations the bodies were found.
Stwórzcie listę wszystkich przedawkowań w ciągu ostatnich dwóch dni, dokładne lokalizacje, w których znaleziono ciała.
17 ODs in this area in the last month.
17 przedawkowań w tej okolicy w zeszłym miesiącu.
Just looking at toxicology records of recent ODs.
Sprawdzam raporty toksykologiczne przedawkowań.