Examples with "OK... I'm setting up" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
OK... I'm setting up another retake of this shot...
In the Import Using pop-up menu, choose the format you want to convert the song to, and then click OK to save the settings.
Z menu "Importuj wykorzystując" wybierz format, do którego chcesz przekształcić utwór, a następnie kliknij w OK, aby zachować ustawienia.
Condition number two. I want £500 cash now for setting everything up and £5,000 for doing it. OK?
Po drugie, chcę 500 funtów gotówką na zaliczkę, i pięć tysięcy po robocie, jasne?
OK, so, since we're setting up a murder, let's set Pufta up with one, OK?
Ok, jeśli rozpatrujemy to jako morderstwo powiążmy to z Puftą, ok?
OK, so, since we're setting up a murder, let's set Pufta up with one, OK?
Ok, jeśli rozpatrujemy to jako morderstwo Powiążmy to z Puftą, ok?
On the Setting up SSO for Adobe screen that displays, click Ok.
Na ekranie Setting up SSO for Adobe (Konfiguracja logowania SSO dla aplikacji Adobe) kliknij opcję OK.
To set up the parental password on Android TV go to the Settings menu option and navigate to the Parental control button: Select Parental control and press OK.
Aby skonfigurować hasło rodzicielskie w aplikacji Android TV, przejdź do opcji menu Ustawienia i przejdź do przycisku Kontrola rodzicielska (Parental control)
The Attributes are case-sensitive. On the Setting up SSO for Adobe screen that displays, click Ok.
Na ekranie Setting up SSO for Adobe (Konfiguracja logowania SSO dla aplikacji Adobe) kliknij opcję OK.
Click Finish. On the Setting up SSO for Adobe dialog box, click OK.
Na ekranie Setting up SSO for Adobe (Konfiguracja logowania SSO dla aplikacji Adobe) kliknij opcję OK.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.