In the case of OTE, the privatisation procedure appears to be long.
W przypadku OTE procedura prywatyzacji wydaje się być długa.
It covers both OTE employees and employees of other companies.
Obejmuje zarówno pracowników OTE, jak i innych przedsiębiorstw.
Accordingly, OTE and all other telecom providers are now liable to pay the advertisement tax.
W konsekwencji OTE i pozostali operatorzy telekomunikacyjni są obecnie zobowiązani do płacenia podatku.
OTE design and develop award winning sports nutrition and healthy snacking products using natural ingredients.
OTE tworzy, rozwija nagradzane odżywki dla sportowców i przekąski przy wykorzystaniu naturalnych składników.
This special regime did not give rise to any difficulty as long as OTE operated in a monopoly environment.
W tym czasie ten szczególny system nie prowadził do trudności, ponieważ OTE działało w środowisku monopolistycznym.
The OTE auxiliary fund has two schemes, the assistance scheme and the auxiliary insurance scheme.
Fundusz dodatkowy OTE ma dwa programy - program wsparcia i program ubezpieczeń dodatkowych.
The special permanent status of OTE's employees is linked to the previous monopoly situation where the market was not yet liberalised.
Szczególny system gwarancji zatrudnienia pracowników OTE jest związany z wcześniejszą monopolistyczną sytuacją, w której rynek nie był jeszcze uwolniony.
In order for such an offer to be attractive, OTE had to offer its employees voluntary redundancy terms and conditions that reflected the latter's permanent status.
Aby taka oferta mogła być atrakcyjna, OTE musiało oferować pracownikom warunki dobrowolnego odejścia z firmy, które odpowiadały ich systemowi zatrudnienia.
OTE currently employs around 16000 people enjoying guaranteed employment.
OTE zatrudnia obecnie około 16 tys. pracowników w ramach systemu gwarantowanego zatrudnienia.
As a result, the legal framework applicable to OTE shows several particularities as compared to the ordinary law applicable to its competitors.
W konsekwencji ramy prawne stosowane w OTE wykazują pewne cechy charakterystyczne w porównaniu z ogólnymi ramami prawnymi obowiązującymi u konkurencji.
References were made to a possible exemption of OTE from unemployment contributions and a relief in the past from its pension obligations.
W tym miejscu podano odniesienia do przypuszczalnego zwolnienia OTE od płacenia składek na świadczenia dla bezrobotnych lub zwolnień od zobowiązań emerytalnych w przeszłości.
As a result, the labour status of OTE employees cannot be modified without the latter's consent and the passing of legislation giving effect thereto.
W związku z tym system zatrudnienia w OTE nie może zostać zmodyfikowany bez zgody pracowników i przyjęcia odpowiednich przepisów w drodze głosowania.
The main aspects of the labour law arrangements applicable to OTE are set out in recitals 13 to 18.
Podstawowe elementy systemu prawa pracy stosowanego w OTE przedstawiono w motywach 13-18.