The OTW has no access to cookies set by other sites.
OTW nie ma dostępu do cookies stosowanych przez inne strony.
Misuse of OTW funds constitutes fraud and could be subject to prosecution.
Niewłaściwe wykorzystanie funduszy OTW stanowi oszustwo i może być przedmiotem procesu sądowego.
Among all analysed sociodemographic and clinical factors, only in the OTW group subjective insight had negative correlation with years of education.
Spośród analizowanych czynników społeczno-demograficznych i klinicznych jedynie w grupie WTZ wgląd subiektywny ujemnie korelował z długością okresu edukacji.
Donations go towards the upkeep of all these and other OTW projects.
Darowizny są wykorzystywane do opłacenia wszystkich powyższych oraz innych projektów OTW.
This makes you eligible to vote in one OTW election.
Uprawnia cię ono do głosowania w jednych wyborach OTW.
The OTW and its projects are free of any advertising.
OTW i jej projekty są wolne od wszelkich reklam.
All of this is funded by the OTW through your donations.
Wszystko to jest finansowane przez OTW dzięki waszym darowiznom.
I am most familiar with the OTW's projects from an administrative standpoint.
Najbardziej zaznajomiony jestem z projektami OTW od strony administracyjnej.
Those minutes will continue to be available on the OTW website.
Sprawozdania nadal będą dostępne na stronie OTW.
Having high-level planning and goals for the OTW.
Posiadanie planowania i celów dla OTW, które sa na wysokim poziomie.
Find out more about who runs the OTW.
Dowiedz się więcej na temat tego, kto stoi za OTW.
This week, we updated you on exciting developments in several OTW projects.
W tym tygodniu zdaliśmy sprawozdanie z naszych ekscytujących postępów w kilku projektach OTW.
With your support, we can keep the OTW's projects independent and censorship-free.
Z twoim wsparciem będziemy mogli dalej realizować projekty OTW niezależnie i bez cenzury.