Oof. And he smells like behind the pescheria.
Uf. A pachnie jak zaplecze sklepu rybnego.
Oof. So your mom can give him her trademark judgment eyes?
Uf. Więc twoja mama może dać mu swoje oczy osądu znaku towarowego?
Oof, no. Felix doesn't like ice skating.
Uf, nie. Felix nie lubi jazdy na łyżwach.
And there was no attending in the room. Oof.
Oof. I guess your mama's doing the right thing.
Sądzę, że twoja mama robi dobrze.
Oof, that guy's embarrassing himself.
Ooo, ten facet sam się zawstydza.
Oof, sounds like he doesn't care if he ever sees you again.
Oof, brzmi jakby nie obchodzilo go, czy zobaczy cie ponownie.
I don't feel very... Oof.
J-ja-a nie czuję się... Oof.
But robots. Oof. I'm a bit disappointed.
Ale roboty... Wyznam, że jestem lekko rozczarowany.
Oof. I fell for it, every single time.
Each one of you will cut the deck once. Oof, that doesn't look very good.
Każdy z was przełoży talię. SĘDZIA - Ta nie wygląda dobrze.
Oof. We got a lot to talk about.
Obie wiemy, że w okolicy się o tym mówi.
Oof. Well, we loved having you around here for the last six months.
Cieszymy się, że byłeś z nami przez ostatnie pół roku.