It seems Pablo won't be giving me a kidney after all.
Wygląda na to, że Pablo nie chce oddać mi swojej nerki.
Pablo has offered to hang one of your paintings in his exhibition.
Pablo zaoferował, że powiesi jeden z twoich obrazów na swojej wystawie.
Pablo lives in a compound guarded by his own personal army.
Mieszka na zamkniętym terenie, chronionym przez swoją własną armię.
The broker realized he could double his payday if he killed Pablo.
Broker zrozumiał, że może zarobić dwa razy tyle, zabijając Pabla.
But I don't think it was all your fault, Pablo.
Ale nie uważam, żeby to była tylko twoja wina.
Go to Pablo's room and see if anything is in there.
Idź no do pokoju Pabla i zobacz, czy czegoś tam nie ma.
I know what it feels like when Pablo kills someone close to you.
Wiem, jakie to uczucie, gdy Pablo zabija ci kogoś bliskiego.
Ever since I got Pablo's kidney, I've been craving them.
Odkąd mam nerkę Pablo, nie mogę się od nich oderwać.
Call Pablo and ask him where he wants us to take his half.
Dzwoń do Pabla i spytaj, dokąd mamy zabrać jego połowę.
There must be some other way to defend Pablo without attacking her.
Na pewno jest jakiś inny sposób, by bronić Pabla bez atakowania jej.
Once the book manifests completely, there'll be no Pablo.
Kiedy księga całkowicie się objawi, nie będzie żadnego Pablo.
You better respect him because Pablo is his third dad.
A ty lepiej go szanuj, bo Pablo to jego trzeci tata.
Toby said he had no idea that Pablo was into any trouble.
Toby mówił, że nie miał pojęcia o kłopotach Pabla.