Pascha nostra for trumpet and organ (1982)
Pascha nostra na trąbkę i organy (1982)
It happens, however, that every few years Pascha is celebrated on the same Sunday, which is also true about this year.
Co kilka lat zdarza się jednak, że Pascha - święto ruchome - przypada na tę samą niedzielę. Tak jest też w tym roku.
We also learned that literally a few days ago, during the celebrations of Pascha, that place was visited by thousands(!)
Przy okazji dowiedzieliśmy się, że dosłownie kilka dni wcześniej, w czasie obchodów święta Paschy, miejsce to odwiedziło kilka tysięcy(!)
In the spring-summer season (from Pascha to the autumn time change) the services start At 18:00.
W okresie wiosenno-letnim (od Paschy do jesiennej zmiany czasu) nabożeństwa wieczorne rozpoczynają się o godz. 18:00.
The Great Vespers of Pentecost (Sunday) evening features three long prayers at which the faithful kneel for the first time since Pascha.
Pascha. Wielki nieszpory Pięćdziesiątnicy (niedziela) wieczorem zawiera trzy długie modlitwy, w którym wierni klękają po raz pierwszy od Pascha.
The Italian name Pascha rossa comes from the red colours of the vestments used on Whitsunday.
Włoska nazwa rossa Pascha pochodzi od czerwonej barwy w szaty używane na Zesłanie Ducha Świętego.
In the same year she recorded with the band 2 Tm 2.3 album "Pascha" and with the band Armia two-disc live album "Soul Side Story". In 2003 also with Armia she recorded album "Poca艂unek Mongolskiego Ksi臋cia".
W tym samym roku nagrała z zespołem 2 Tm 2,3 album "Pascha" i z zespołem Armia dwupłytowy album koncertowy "Soul Side Story", natomiast w roku 2003 z zespołem Armia album "Pocałunek Mongolskiego Księcia".
A "Computatio de Pascha", printed after this work, argues that the Last Supper was on the 13th of Nizan, and was not a real passover.
"Computatio de Pascha", wydrukowane po tej pracy, twierdzi, że Ostatnia Wieczerza była na 13 Nizan, a nie prawdziwą Paschę.
He was bought by Fatma Hamza's grandfather - Ahmad Hamza Pascha, the founder of Hamdan Stables breeding.
Chorego wówczas ogiera Hamdan wypatrzył dziadek Fatmy Hamzy - Ahmad Hamza Pascha.
Lent is above all a spiritual journey whose aim is Pascha - the Feast of all Feasts, it is the preparation for the fulfillment and revelation that Pascha brings.
Post to nade wszystko duchowa wędrówka, której celem jest Pascha - Święto nad Świętami, to przygotowanie do wypełnienia i objawienia, jakie niesie Pascha.
I was in "Pascha" last week.
We wish joyful and blessed Pascha to all our readers, both those who are celebrating now and those for whom the Holy Week has just begun.
Wszystkim naszym Czytelnikom, zarówno tym, którzy Wielkanoc świętują już teraz, jak i tym, dla których dopiero rozpoczyna się Wielki Tydzień, życzymy pełnych radości obchodów Świąt Zmartwychwstania Pańskiego.
The multidute of things to do related to the meeting Bringing the Episcopal Church to Cracow was the reason why, unlike in previous years, we were not able to pay enough attention to the Holy Week and the Pascha of Our Lord on our blog.
Posted on 08/04/2012 by admin Nawał obowiązków związanych z krakowskim spotkaniem Przybliżyć Kościół Episkopalny sprawił, że, inaczej niż w ubiegłych latach, nie byliśmy w stanie poświęcić na naszym blogu wystarczającej uwagi Wielkiemu Tygodniowi oraz Świętom Zmartwychwstania Pańskiego.