She checked the clock, knowing Paul had gone out to run some errands.
Sprawdziła zegar, wiedząc, że Paweł wyszedł załatwić kilka spraw.
So Paul speaks this by permission and not as a commandment.
Paweł mówi więc o tym jako o zaleceniu a nie nakazie.
John Paul warmly welcomed us and we have nothing to report.
Jan Paweł serdecznie przywitał nas i nie mamy nic do przekazania.
I'm afraid I haven't been completely honest with you Paul.
Obawiam się, że nie było całkowicie z tobą szczery Pawła.
If baptism was essential, Paul would not have written this.
Gdyby chrzest był niezbędny, Paweł z pewnością by tak nie napisał.
James and Paul do not disagree on their teaching on salvation.
Jakub i Paweł nie mają odmiennego zdania co do nauki o zbawieniu.
Paul was afraid it would be the same for him.
Paweł obawiał się, że będzie to samo dla niego.
Paul and his wife were always available and timely to our requests.
Paweł i jego żona byli zawsze dostępne i terminowe na nasze prośby.
After reviewing his progress, the coach confirmed that Paul was on the right track.
Po ocenie jego postępów trener potwierdził, że Paweł jest na dobrej drodze.
Paul speaks of a world where there would be no slaves.
Paweł mówi o świecie, w którym nie byłoby niewolników.
Paul is grateful that you have risked your lives for this community.
Paweł jest wdzięczny, że ryzykowałeś życiem dla tej wspólnoty.
There was the fear that Paul had substituted one ideology for another.
Obawiali się, że Paweł mógł zamienić jedną ideologię na drugą.
Quite a period elapsed in Paul's case between sufferings and glory.
Znaczny okres czasu upłynął w przypadku Pawła pomiędzy cierpieniami a chwałą.